CHruPki
Jen stručný, skoro telegrafický přehled 🙂 .
- V Bielu na festivalu Biel International Chess Festival je odehrána první disciplína.
- Celkem silný turnaj se hraje u sousedů, Slovakia Open Piešťany 2022.
- Pokračuje online turnaj FTX Road to Miami a jak už to při hře zrychleným tempem bývá, občas někomu „ujede“ ruka 🙂 .
Biel International Chess Festival má za sebou první klání. Osmička velmistrů odehrála sedmikolový rapid, v němž se za vítězství počítají účastníkům Velmistrovského triatlonu za výhru dva body, za remízu jeden bod.
Vítězem rapidu se stal Quang Liem Le, druhý skončil Andrej Jesipenko a třetí místo si vybojoval Nodirbek Abdusattorov.
Absolutně se nedařilo Gatovi Kamskému, který „utržil“ jen jeden bod za remízu s Gukeshem, zbytek prohrál.
Web turnaje
Výsledky na chess-results.
Demčenko, Dončenko, Moroni jr., Krasenkow.
To jsou první čtyři nasazení hráči „A“ turnaje festivalu Slovakia Open Piešťany 2022, který se koná ve slovenských Piešťanech.
V „A“ turnaji hraje sice „jen“ 64 hráčů (symbolický počet ), ale ještě čtyřicátý čtvrtý hráč má rating přes 2200. V „A“ turnaji je podmínkou pro start rating 2100+, ale jako všude jinde, i zde je povoleno určité procento hráčů s ratingem nižším.
V „B“ turnaji hraje šedesát šest hráčů a nasazenou jedničkou jsou dva hráči s ratingem 2079 (Hurtuk a Šalgovič). I v tomto turnaji platí omezení, hrát mohou jen hráči s ratingem pod 2100.
Festival začal v pondělí 11.7. a končí další pondělí 18.7.2022. Rapid turnaj Augustus Cup je na pořadu 15.7.2022.
Propozice festivalu
Online přenos na chess24.com
Výsledky na chess-results.
Sevian, Erigaisi a Duda. Tito tři hráči sehráli velmi dobře čtyři kola třetího dne online turnaje FTX Road to Miami.
Dopředu se tlačí i Rapport a zabral také Aronjan. Mistryně světa Ťü Wen-ťün (Ju Wenjun) se naopak propadla až na dvanácté místo, když prohrála všechny čtyři partie třetího dne (asi jsem ji minule přechválil ).
Dnes jsou ale na pořadu ještě poslední tři kola kvalifikace a hraje se tak celkem o devět bodů. Hráči na sedmém (Aronjan) a osmém (Giri) místě mají sedmnáct bodů a pokud chtějí postoupit, budou muset zabrat, protože za nimi je smečka hráčů, kteří je mohou předstihnout.
I třetí den byl zajímavý, bylo se na co dívat a „našinec“ má někdy až škodolibou radost, když vidí, že i velmi dobří hráči chybují stejně jako my .
A některé hrubky (chrupki??? ) jsou do očí bijící.
Podívejme se na několik CHruPek .
Mameďarov je dítě štěstěny. Hans Niemann musel vidět nějaká strašidla, protože zhruba čtyři minuty počítal tah 31. … Vc2?!, který sice ještě nic nekazil, ale následující 32. … Jd2?? už je asi jen tahem, který vychází z předchozího propočtu.
V partii Erigaisi-Duda už se mohutně blicalo (se vším, co k tomu patří, tedy s mnoha chybami), bílý měl o dvacet vteřin více, přesto to byl on, kdo se dopustil poslední chyby.
V následujícím kole se potkali dva protagonisté z předchozích ukázek, ale tentokrát si vyměnili role . Šťastnějším byl Erigaisi, ale není se čemu divit, protože Mameďarov hrál v závěru na vteřinách.
I v další ukázce vidíme jména, která už jsme tady dnes viděli . Erigaisi se v koncovce s Niemannem „uchrtil“ na materiál a utekl mu pěšec.
Štěstí se usmálo i na posledního Shanklanda (Radžabova nepočítám ) v partii s Aronjanem. Černý si nechal zavřít na královském křídle dámu a bílý mu rychle ukázal, že se hraje na opačné straně šachovnice.
Poslední ukázkou je partie Wej – Sevian. Také zde se chybovalo, ale nešlo o hrubku. Bílý se dostal do těžké pozice a s nedostatkem času nenašel cestu k udržení.
Tabulka po 12.kole:
Web turnaje
Online přenos na chess24.com
Nadpis „CHruPki“ , protože občas vídám na webu i jinde tak hrubé pravopisné chyby, že z toho bolí oči. Písmeno „CH“ na začátku je na „počest“ mých polských kolegů, kteří při mluvení česky s železnou pravidelností vyslovují „H“ jako „CH“ a naopak.
Vzpomínám na jednoho mého kolegu, se kterým jsem kdysi pracoval a který byl rodilým Polákem. Česky uměl a neměl problém poprosit kolegyni, která šla do závodní kantýny o malý nákup:
„Chelka, kup mi tam hleba!“
„Chelka“ mu přinesla „hleba“, ale vůbec jí jeho čeština nevadila, protože ona sama pocházela z maďarské Békecscaby .
Jiný můj polský kolega žije v ČR už několik let a česky mluví velmi dobře, ale i jemu dělají „H“ a „CH“ v češtině problémy.
„Porůha!“ hlásí mi občas závadu.
V jídelně se často ozývá vysloveně těšínské (to jinde neuslyšíte, dokonce ani v okolních městech a obcích ) :
„Smáčo“ , což je počeštěný polský výraz pro „dobrou chuť!“ (smacznego!), ale můj kolega mluví česky, a tak při usedání ke stolu vždy zdvořile popřeje strávníkům:
„Dobrou huť!“
Nedávno mě „rozbil“ jednou česko-polskou větou.
Nechtěně a nevědomky zmáčkl nouzové tlačítko a když jsem se začal podivovat, proč se zastavily stroje, došlo mu, že to zřejmě zavinil on.
Podíval se na mě a pronesl:
„Ahá, počkej! To chyba moje hyba.“
Přeloženo do češtiny („chyba“ znamená polsky „asi“): „Aha, počkej! To je asi moje chyba.“
Takže „CH“ evidentně vyslovovat umí, ale z nějakého důvodu má pocit, že „H“ zní více česky.